|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
ロバート・ハンス・ファン・ヒューリック(Robert Hans van Gulik、1910年8月9日 - 1967年11月24日)は、オランダの外交官、中国学者、推理小説家。ヴァン・グーリック、ファン・フーリク、ファン・フーリック等の表記もある。中国名は「高羅佩」。 == 人物 == 東部ヘルダーランド州ズトフェン出身。オランダ陸軍将校の五男として生まれ、幼年期をオランダ領東インドですごす。 ライデン大学卒業。ユトレヒト大学大学院で、中国語、日本語、サンスクリット語を学ぶ。東洋学博士号を取得後、オランダ外務省入省。 1938年、駐日オランダ公使館書記官として来日。太平洋戦争の勃発によって一時収容された後、中国に渡り在中大使館に勤務。この際にタイピストの中国女性と出会い、結婚する。 第二次世界大戦終結後に再来日。中国の「公案小説」をモデルに、1951年の『迷路の殺人』をはじめとする狄仁傑(ディー判事)が主人公の推理小説を発表した。 1965年、在日オランダ大使として再び来日。1967年、肺癌のため帰国し、同年57歳で死去。 在日中は、江戸川乱歩とも交流があり、また語学の天才で15か国語に通じていた。「ディー判事シリーズ」の一部の作品の中国語訳も自身で担当している。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ロバート・ファン・ヒューリック」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Robert van Gulik 」があります。 スポンサード リンク
|